Últimas Postagens

Pesquisar





Caso queira colaborar com a espera de 5 segundos ao efetuar o Download, Clique Aqui
Culumon ao centro, e Digignomes seguindo-o

    Alguém já notou que Digimons não são os únicos seres existentes no Mundo Digital?
Analise bem e veremos que existem "coisas" que estão ali de alguma forma e muitos não são capazes de explicar... Mas eu posso, e vamos ver algumas "criaturas" e como elas atuam nesse magnífico e misterioso Mundo de Digimon:
Como prometido, aqui está capítulo 15 de Xros Wars ainda não revisado, porém "legível".



Então, finalmente as legendas em Espanhol da Anidragon e da UnderSubbed Projects já estão em dia, junto com as legendas em Português da DigiTV e Inglês da Waffle Subs até o episódio 22.
Sobre Mangá de Xros Wars, Scripts da tradução já está no Capítulo 18 com edição até o Capítulo 22, mas revisão está presa no Capítulo 16. Desculpe-nos pelo inconveniente mas, para compensar, a pedido do nosso tradutor Rafael Miranda independente do estado da Revisão, Capitulo 15 estará disponível para leitura até Quinta-Feira (9).
Outra informação sobre o Mangá é, sites como a Union Mangá, Mangá Host e Mangás Fox não nos deram respostas sobre a publicação de conteúdo lá. Então ainda estamos aguardando respostas para publicações fora de nossa base de dados.

Código: [NECA-30083]
Lançamento: 23 de Abril de 2003
Tipo: Soundtrack / Drama CD
Formato: .mp3
Birate: 320Kbps
Encoder: Meimi



Faixas:

01. TITLE CALL ~MESSAGE IN THE PACKET~
02. Ichinen Ato no Bokutachi
03. Jen kara Terrriermon e
04. Hirokazu to Kenta
05. Takato kara Guilmon e
06. Hirokazu kara Guardromon e
07. Kenta kara Marin Angemon e
08. Jen to Shiuchon
09. Shuichon kara Lopmon, Terriermon e
10. Ryou kara Cyberdramon e
11. Ruki to Ryou
12. Takato to Juri
13. Juri kara Culumon, Impmon
14. Futatabi Takato, Jen, soshite Ruki
15. Ruki kara Renamon e
16. Days -Aijou to Nichijou- (TV Size)

Download
Ouvir Online (Com Tradução)



Pronto pessoal, Digimon Universe já está disponível até o episódio 21. Raws da Aznable estão legendadas em Softsub no Player Online. Adicionamos parcialmente a "Source Script" de Universe na sessão das legendas que é a versão em espanhol da AniDragon em parceria com a UnderSubbed Projects.

Sobre Xros Wars, Estamos com o trabalho feito até o capítulo 18, mas ainda não revisado por completo, por isso o acesso continua sendo até o Capítulo 14 para vocês.

Dentro de alguns minutos o primeiro drama de Digimon Tamers estará disponível para Download.

Obrigado por acompanhar nosso trabalho até aqui!
Grande parte destas legendas foram construídas em cima dos Scripts da Fansubs Latinas: AniDragon e UnderSubbed Projects.
Karaokês em romanji foram feitos e adicionados pela Arkanjos Guild na versão em português. Versões em Espanhol e Inglês pertencem a AniDragon e UnderSubbed Projects

AniDragon + USP (Sincronizadas con "Leopard Raws") :
Españhol:
01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 -

Arkanjos Guild (Sincronizadas com "Aznable RAWs") :
Português:
01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 -

Arkanjos Guild (Sincronizadas com "Leopard Raws") :
Português:
01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 -

Kanshin Fansub:
Português (ASS) (Sincronizadas com "Leopard Raws") :
01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 -
Português (SRT) (Sincronizadas com "Aznable RAWs") :
01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 -

CakeSUB (Sync Leopard Raws) (Dropped) :
English:
01 - 02 - 03 - 04 - 05 - 06 - 07 - 08 - 09 - 10 - 11 - 12 -

Waffle Sub (Sync Leopard Raws) :
English: 11 - 12 - 13 - 14 - 15 - 16 - 17 - 18 - 19 - 20 - 21 - 22 - 23 - 24 - 25 - 26 - 27 - 28 -

Heaven Fansub (Sincronizadas com "Leopard Raws") :
Português:


PUNCH! Fansub (Sincronizadas com "Leopard Raws") :
Português:



Sim, finalmente legendas em SoftSub!
Lembre-se que essas legendas estão "sozinhas", você precisa ter a Raw com você!
Gente, ainda falta o revisor (Ryu) terminar de ver os caps 15, os dois especiais e o extra para publicar o Volume 3 xD
Para evitar a manifestação de informações erradas e etc... Estamos só com a prévia do Capítulo 14, que terminou de passar por revisão hoje.





    01. Title Call ~Message in the Packet~


Takato: Digimon Tamers! Mensagem em um Pacote.


    02. Ichinen Ato no Bokutachi


Takato: Meus Amigos viviam aqui. E o Digimon que eu tinha criado.

  [Pausa]

Takato: Mas espere. Um dia, eu prometo que...
Lee: Takato!
Takato: Lee!

  [Ouve-se passos de Lee correndo em sua direção. E para]

Lee: Eu acho que foi uma péssima ideia fazer desse o nosso local de encontro. Me desculpe.
Takato: N-Não, estou bem.
Lee: Eu nunca imaginei que a casa do Guilmon iria ser rodeada por todo esse concreto...
Takato: Nós não temos escolha. O Campo Digital está ficando grande novamente...
Lee: Takato...
Takato: Tudo bem! Se o Guilmon vier aqui de novo, bem, ele é bom em cavar. Mesmo que ele não consiga sair de lá, Estou certo que ele vai aparecer em algum lugar.
Lee: [Risadas] Está certo. Você está certo.

  [Takato e Lee gargalham]

Ruki: Vocês dois estão tendo um encontro? Estão me assustando.
Takato: Q-Que? Você está sendo precipitada!
Lee: [Sorri] Ei Ruki! Quanto tempo não a vejo.
Ruki: [Pensativa] Você... Acha que aqui continua sendo a casa do Guilmon?
Takato: ...Eu acho que sim...
Ruki: Se Renamon tivesse um quarto... Ela nunca teve um oficialmente na minha casa...
Lee: Renamon esteve sempre se ocultando em algum lugar.
Ruki: Mas nós temos muitos quartos!
Takato: Ruki... Você não mudou nada.
Ruki: Começar a sexta série agora não me faz diferente do ano passado. Então, o que você queria?
Takato: Oh, está certa. Lee, você falou que tem um proposta, certo?
Lee: Isso.

  [Som de crianças correndo próximo deles.]

Lee: Foi há alguns meses atrás desde que nós fomos separados de nossos Digimons, certo?
Ruki: Então?
Lee: Quando eu me tornar um pesquisador como meu pai, estava pensando em implantar um sistema, ou algo parecido com isso, onde ambos Mundo Digital e Mundo Real não sofram danos uns com os outros.
Takato: Lee, isso é incrível!
Ruki: Mas ele nos disse isso antes.
Takato: Mas eu... Eu nunca pensei claramente sobre o que eu quero ser quando adulto. E você Ruki?
Ruki: Eh? ...Eu...
Lee: Eu não acho que é algo que devemos decidir agora. Eu que já decidi a minha.
Ruki: Mas, Eu mal posso esperar vocês se tornar um adulto, Lee! Eu quero ver a Renamon de novo!
Takato: Bem, Eu quero ver o Guilmon, e estou certo que Lee quer ver Terriermon, também! Não seja tão exigente!
Ruki: Mas...!

  [Ruki da uma pausa]

Ruki: Quanto mais tempo se passar... Todo mundo... Pode se esquecer de nós...
Lee: Sim. Nós não podemos ver nossos Digimons ainda. Mas, por que não mandar nossas próprias vozes?
Takato e Ruki: Eh?!
Lee: Nós podemos por nossas vozes dentro de um pacote e mandar para o Mundo Digital!
Takato: Entendi! Isso é uma boa ideia!
Ruki: Espere um segundo! O Mundo Digital é incrivelmente grande! Além de, ter muitos Digimons por ai. Como posso eu mandar a minha voz para a Renamon?
Lee: Sim, Esse é o problema. Estive pensando sobre isso. É verdade que existem muitos Digimons por ai. E é não é certo que o pacote chegará a Terriermon, Guilmon, Renamon e o resto deles. Mas cada Digimon tem alguma coisa chamado de Identidade Digital (Digital ID). Cada Digimon que esteve conosco são todos únicos.
Takato: Isso! Guilmon é o Guilmon, o Digimon que criei.
Lee: Nós vamos mandar o pacote que somente o Digimon com aquela Identidade Digital possa receber. E se tivermos sorte, Terriermon e os outros vão poder ouvir nossas mensagens.
Ruki: [Hesitando] E se... O pacote não chegar até Renamon?
Lee: Está é... Uma possibilidade.
Takato: Ruki, vamos tentar isso! Estou certo que todos no Mundo Digital sente nossa falta, assim como nós sentidos. Se isso funcionar, todos eles definitivamente ficarão felizes em nos ouvir!
Lee: Isso! É nisso que eu procuro acreditar!
Takato: Ok pessoal, vamos avisar Hirokazu e Kenta! Estou certo que Shaochung ficará feliz sobre isso também! [Pausa rápida] Ah... Mas a Katou está...

  [O Som de um baque]

Takato: Ah, Ruki!
Lee: Ruki! Você não irá conosco?
Ruki: Eu acho isso estúpido! Nós não temos certeza se isso vai funcionar!

  [Ruki Foge]

Lee: [Quietamente] Talvez... isso é realmente sem sentido...
Takato: Isso não é verdade! Eu estou certo que Ruki deseja falar com a Renamon também! Ela quer ouvir a voz da Renamon! Eu quero que ela saiba que todos nós estamos certos, mas devemos fazer algo no final de tudo!
Lee: Você está certo, Takato.
Takato: Vamos tentar!
Lee: Ok, Eu entendo. Nós podemos fazer a mensagem na minha casa.
Takato: Ok! Vamos avisar a todos!


    03. Lee kara Teriamon e


Terriermon?
Terriermon, você pode me ouvir? Sou eu Jianliang.
Yamaki está mandando esse pacote para mim, e você é o único que pode recebe-lo.
Caso não o encontre, ele irá se transformar em poeira e desaparecer. Eu espero do fundo do meu coração que isso não aconteça, e que você o receba.
Como está você? Eu estou indo bem. Assim como Takato e todos os outros. Shaochung esteve chorando todos os dias, mas ela está melhorando. Todos estão sentindo terrivelmente sua falta. Inclusive eu... Mamãe esteve fazendo manjuu há três dias atrás. O manjuu que você adora. E deve mesmo.

  [Respira Fundo]

Isso é mal, E eu estou dizendo que está indo bem!
Eu acho que o Mundo Digital está em paz agora. Nós no Mundo Real não podemos ver o que está acontecendo no seu, mas a internet continua em progresso desde então. Eu acho que seu mundo tem mudado também.
Estou estudando programação e sobre a internet, para ser um pesquisador como meu pai. Papai e seus amigos, que criaram os Digimons, deram continuidade a suas buscas hoje por todo o mundo. Ambos os mundos Real e Digital estão mudando rapidamente nesse ponto.
Nada dura para Sempre.
Mas, eu também sei agora que existem algumas coisas que nunca mudam. Os tempos que passei dentro de você, e meus sentimentos por você nunca vão mudar.
Nós somos amigos

  [Pausa]

Os melhores amigos. Certo, Terriermon?
Quando você veio para este mundo, Eu fiquei realmente perplexo. Eu não podia imaginar o Digimon de um jogo poderia aparecer neste mundo. Eu penso que isso não é possível, mesmo que alguma coisa assim já tenha acontecido.
Sim... Eu estou um pouco assustado. Você pode entender parte de mim, não pode? Certo desde o começo.
Que eu realmente.... Não fui uma pessoa cuidadosa. Que eu era apenas um covarde.
Eu nem sempre fui daquele jeito. Eu... Eu machuquei um amigo usando as artes marciais que Cho-sensei me ensinou.
Apesar de eu não ter usado isso para uma briga, eu não consegui me controlar. Isso foi assustador, fez eu me sentir uma pessoa que não sou eu.
E é por isso que eu apreendi a endurecer. Eu apreendi a aceitar qualquer coisa. E se eu não o aceitasse no começo, eu acreditava que com o passar do tempo, eu poderia.
“Nada dura para sempre.” É o que Cho-sensei tem me ensinado.
E acho que eu estava usando essas palavras como uma desculpa conveniente.
Quando você veio para esse mundo coberto por feridas, tudo o que eu fiz foi ficar aterrorizado. E para alguém como eu você disse gentilmente,
“Moumantai.”
Eu sempre fiquei surpreso com como você sabia aquela palavra Chinesa. Takato e os outros acham que o “Terriermon deve ter ouvido do meu Pai e memorizou...” Mas eu acho que não é isso.
Eu sempre o ignorei. Quero dizer, você iria rir e dizer “Moumantai” o tempo todo, então eu nunca questionei.
Mas, quando você disse essas palavras para mim no final, e voltou para sua casa no Mundo Digital, ficou na minha mente. Eu queria te perguntar... De onde você sabia essas palavras "Moumantai."
É possível que, enquanto você estava no Mundo Digital, você ouviu a minha voz enquanto eu estava jogando? Eu normalmente quase não uso “Moumantai“, mas era diferente no jogo. Naquela época, você não deveria ser capaz de receber qualquer tipo de informação minha.
E, no entanto, você ouviu a minha voz.
Talvez você fosse capaz de alguma forma sentir a minha presença. É por isso que você veio até mim.
Eu sempre pensei que era apenas uma coincidência. Mas... Se foi através de sua própria vontade que veio para este mundo... Então isso não foi uma coincidência no fim das contas.
Você me escolheu para ser seu amigo.
Eu... Sempre quis te dizer... Que sou grato por isso.

  [Suspiro trêmulo]

Terriermon.
Espere por mim.
Porque nós certamente nos encontraremos novamente, algum dia.
Moumantai.


    04. Hirokazu to Kenta


  [Hirokazu recebe uma ligação]

Hirokazu: Ahn? O que você quer dizer com, “pacote”?... Ahn? Vamos mandar uma mensagem em um tipo de maquina?
Kenta: Ei Hirokazu! O que o Takato está dizendo?
Hirokazu: Shh, quieto! ... Que? Eu não consigo te ouvir! ... De qualquer forma, vamos poder mandar uma mensagem para o Guardromon, certo?
Kenta: Ahn?!! E sobre MarineAngemon? Ei, e sobre MarineAngemon?!
Hirokazu: [Furiosamente afasta o telefone da boca] Eu falei para você calar a boca! 

   [Hirokazu aproxima o telefone de sua boca]

Hirokazu: Hm, Onde? Na casa do Lee? ... Entendido, eu captei! ... Ahn? Ruki? Não, eu não tenho visto ela...
Kenta: [Diz para si] Eu posso mandar uma mensagem para MarineAngemon... Será que ele se lembra de mim? Estou preocupado...
Hirokazu: Sim, Eu entendi. Obrigado! Vejo vocês mais tarde!

   [Hirokazu se vira para Kenta.]

Hirokazu: Kenta você ouviu isso?!
Kenta: Mas é claro que não.
Hirokazu: Ah!, você é horrível em adivinhar! Enfim, eu não entendi muito bem, mas parece um plano onde vamos mandar um "Pacote" para o Mundo Digital, com nossas vozes para nossos Digimons!
Kenta: [Entusiasmado] S-Será que eles vão mandar uma resposta para nós?
Hirokazu: Hm... Eu não perguntei.
Kenta: [Perdendo o entusiasmo] Vamos apenas... Enviar as nossas vozes?
Hirokazu: [Satisfeito] Sim... Somente mandar as nossas vozes.
Kenta: [Não convencido] Mas... Se a chegar até ele, e ele não se lembrar de mim... Eu vou ficar triste...
Hirokazu: [Zombando] Você acha que MarineAngemon pode se esquecer de você?
Kenta: Você, é... Bem...
Hirokazu: Vamos lá! Nós podemos gritar com eles, coisas do tipo: "Não ouse se esquecer de nós!" Ou algo parecido!
Kenta: [Inspirado] Isso!
Hirokazu: Porque nós somos os seus Tamers!
Kenta: Você está certo! Nós somos os seus Tamers!

    [Hirokazu e Kenta dão risadas]

Hirokazu e Kenta: Você, também, deve procurar ser um Tamer!
Hirokazu: ... Desse jeito!

    [Hirokazu e Kenta dão risadas]

Kenta: Mas... O que vamos falar na mensagem?
Hirokazu: Não é óbvio? ...! ... Hmm...
Kenta: Vou tentar anotar o que eu vou dizer. Hirokazu, você tem alguma apresentação?
Hirokazu: Mas é claro que não. Isso não é uma carta...
Kenta: Mas eu tenho que colocar tudo em ordem, ou então, eu não serei capaz de dizer o que quero dizer... E quanto a você Hirokazu?
Hirokazu: Ahn? Eu? [Confiante] Alguém tão incrível como eu já sabe! ...! Ahn...


    05. Takato kara Guilmon e


Guilmon? Você pode me ouvir? Sou eu! Takato.
E já faz... Um bom tempo.
Hmm... 

    [Risada sem graça]

Isso é... Um pouco estranho. Todos os dias tem coisas que lembram você. Coisas como quando nós brincávamos juntos, quando jantava com você, dormindo com você, indo em aventuras e lutando junto a você...

    [Pausa]

Todos estão indo bem. Meu pai faz o pão Guilmon todos os dias. Ele é muito popular. A mãe as vezes também fala sobre você. Foi uma grande mudança de quanto ela viu você pela primeira vez para agora.
Hm... Lee, Ruki, Katou, e os outros estão bem. Se... Se Terriermon e os outros não receberem suas mensagens, faça com que eles saibam disso, Ok Guilmon? Todos aqui desejam ver todos vocês.

    [Pausa]

Desde quando vocês se foram, Eu encontrei uma "Pequena Zona" dentro do buraco que você cavou na "Casa Guilmon".
Eu fiquei tão feliz.
Depois de todos partirem, nós estamos tentando agir como se nada tivesse acontecido. Estamos todos tentando voltar a nossas vidas normais. Mesmo com as cidades que D-Reaper (Matador) destruiu voltem ao normal, como se tivessem passado por uma maquina do tempo. Como se nada mudasse.
Eu as vezes vejo eles fazendo reportagens na TV sobre o incidente, mas aos poucos estão parando. Eles veem como se nada tivesse acontecido. Todo mundo está voltando para a escola ou trabalho, agindo como se eles nunca tivessem passado por algum perigo, e é claro, esse é o melhor caminho a seguir. Estou certo que eles estão fazendo isso porque querem nos proteger, aqueles que enfrentaram o D-Reaper. Proteger de uma atenção desnecessária.
Mas, eu não quero fingir que aquilo nunca aconteceu.
Ah, oh sim, sobre a "Pequena Zona". Quando eu encontrei, eu pensei que talvez nós poderíamos voltar a nos encontrar, e eu fiquei muito animado. Mas é uma zona tão pequena, que não tenho certeza se é possível entrar no Mundo Digital ou não, mas eu acreditava que ela ia aumentar. Então eu tinha preparado minhas coisas para que eu possa ir nas férias de inverno.
Mas quando, Yamaki também encontrou a Zona...
Yamaki, o Pai do Lee, e todos os outros que trabalhavam em um limite... Ou algo assim... Entre o Mundo Real e Digital... De qualquer forma, eles fizeram um Firewall para que humanos não possam atravessar entre os dois mundos. Yamaki também disse que no estante que a Zona ficar grande, ela vai diminuir e desaparecer.
Eu fiquei um pouco bravo com Yamaki, e eu até falei coisas desagradáveis para ele. Tudo que conseguia pensar é sobre ver você de novo, Guilmon. Eu causei aos meus pais pânico, e quebrei o Firewall, esquecendo que eu poderia colocar a vida de todos em risco...

    [Pausa]

Agora o lugar onde você vivia está completamente soterrado por uma parede de concreto.
Me contaram que a Zona não está mais lá...
Mas eu quero poder voltar para o Mundo Digital! Lee já começou a fazer suas pesquisas, e se ele conseguir. Não será incrível? Ele sempre me diz que seu pai e os outros estão trabalhando para transformar a ARK em uma forma ainda melhor de viagem... como uma espécie de navio, eu acho.
É por isso que eu acredito que poderei vê-lo de novo. Você também acredita? Não é Guilmon? Você deseja me ver, certo? Porque você é o Digimon que eu criei!
Eu realmente amo os Digimons. Eu gostava de jogar cartas com o Pendulum (Digivice de Brinquedo), mas o que mais gostava era de ficar olhando é para a Enciclopédia Ilustrada de Digimons. Eu ficava muito animado em ver como eles evoluem, e ficam ainda mais fortes.
Então comecei a pensar sobre fazer meu próprio Digimon. Eu gosto de algo parecido com o Agumon, porem mais forte que ele!
Isso! A primeira coisa que pensei, Eu queria fazer o meu Digimon forte. Tudo que conseguia pensar é como ele deveria derrotar o resto dos Digimons com o seu poder.
Mas você não era tão forte. De começo parecia agir como um bebê, mas você gradualmente amadureceu e cresceu a um alto nível. Não apenas isso, mas você conseguiu junto de todos e não somente comigo. Você esteve hábil a ter amigos junto de qualquer um, e você é realmente bom.
Quando eu me enchi com maus sentimentos no Mundo Digital, Eu o fiz DigiEvoluir para uma evolução errada. Quando você se tornou Megidramon, Eu fiquei assustado. O como eu fui tão terrível que fiz você mudar para o assustador Megidramon. É por isso que você voltou para Guilmon e nós DigiEvoluimos juntos, Eu fiquei... Realmente feliz.
Isso depois me fez pensar: Guilmon, é verdade que eu fui o único que fez você, mas a razão para você se tornar você é porque... Hm, Bem... Eu não sei dizer direito, mas a razão de você se tornar o Guilmon é a mais adequado a você...
Hm, você está entendendo? Você sabe do que estou falando, certo? De qualquer forma, eu acho que sou o único que planejou sua forma.
Quando você nasceu e começou a andar como Digimon, você já estava evoluindo por sua própria força.
Não, eu não estou desapontado com como foi a aparência. Estou feliz de ter participado, e fazer parte disso. O que é mais importante quando paro para pensar sobre isso, meu coração fica preenchido com esses sentimentos quentes... Isso é o quão incrível Digimon você é. Não somente porque você é forte, é porque você é cheio de compaixão. Você é o melhor Digimon!

    [Pausa]

Você pode ter amadurecido muito, mas eu nunca mudei por completo. Mas eu posso Evoluir também [Risos] Eu acho que já falei isso antes.
Eu quero ir em aventuras de novo, junto a você. Há muito tempo antes de me tornar um adulto, Guilmon.
Então apenas espere! Nós prometemos uns para os outros. Então não se esqueça, ok?
Nós vamos definitivamente nos ver novamente. Nós vamos!


    06. Hirokazu kara Guardromon e


Yo! Está tudo bem ai, Guardromon? Sou eu, Hirokazu! Não me copie de novo.
Er, como você está Guardromon? Talvez já Evoluiu para Andromon?! Você não está rodando por ai como um Kapurimon, não é?
Eu acho que eu continuo o mesmo de costume. Minha mãe continua gritando pra mim me empenhar nas provas, mas isso é impossível para mim, "ce sabe né?" Mas cara, desde que minha mãe extremamente jovem, e mais forte do que eu. Você se lembra como ela ficava chutando você, né Guardromon?

    [Risos]

Eita, você sabe o que digo!
Você deve estar se sentindo "solitário" porque você não pode fazer piadas comigo? Bem, você não é o tipo de pessoa que diz "Yeaaah, eu sou o solitário, Hirokazuuu."

    [Risadas]

Mas "cê sabe", que se você se esquecer de mim, eu vou chutar o seu traseiro de metal! Hehe. Estou brincando.
Acho que posso dizer isso agora, então, em primeiro: eu continuo dizendo; "Como eu procurei ser o Tamer de um Digimon incrível... Mas eu gostei do Andromon. Ele não é do tipo forte, mas ele é do tipo bonito, legal e descolado". Então, quando eu vi pela primeira vez o Andromon no Mundo Digital sendo vencido pelo Orochimon, eu fiquei realmente desapontado. Mas bem, eu pensei em ser um pouco mais flexível, e concordar que o que você tentou fazer não era ruim.
E no fim, eu me tornei um Tamer. O Tamer do Andromon.

    [Risada]

Você sempre foi o Guardromon que esteve comigo! Mas você foi ficando muito forte! Quando eu vi o Guardromon atirando seus "Destruction Granede", aquilo foi a sério a coisa mais incrível que eu ja tinha visto em minha vida! Eu penso que aquilo foi quente! Ou poderia eu ter sentido aquilo, coisas de um Tamer orgulhoso? 

    [Sorrizo]

Mesmo que muita coisa tenha acontecido... Eu me diverti.
Estou começando a ficar também um pouco velho para fazer travessuras, "sacou"? Mas alguma vezes eu penso, "eu quero ser louco com o Guardromon de novo!".
Nós somos o melhor time, certo? E camaradas! Vamos nos levantar de novo, cara! Nós podemos fazer coisas com você como Andromon dessa vez! Ou talvez até, ouso dizer... HiAndromon?!
Isso ia ser demais! E eu sou um ótimo Tamer! Ah, ia ser tão legal!!
Beleza, está decidido! Nós vamos definitivamente fazer isso! Fazer você Evoluir para a época em que nos conhecemos! Eu vou... Eu vou fazer treinamentos como Tamer, também! ... Bem, eu não sei exatamente o que fazer para treinar... Mas de qualquer maneira! O Novo Time: Hirokazu e HiAndromon... Vamos fazer isso!


    07. Kenta kara MarineAngemon e


Hey, posso usar esse microfone?

    [Da tapas no microfone]

Só falar normalmente?
... Você sabe, sempre que seguro um microfone, eu sinto como se eu fosse soltar uma canção!
Ei espera eu não estou preparado para isso-

    [Desliga o gravador]

    [Liga o gravador]

[Em tom monotônico] Olá, MarineAngemon. Aqui é o Kenta Kitagawa. Como vai você? Eu estou indo bem.

    [Vira a página]

Como estão indo as coisas ai no Mundo Digital? As coisas devem ser difíceis ai, mas desde que você era de Nível Ultimate (Mega), estou certo que você está bem. Eu estou um pouco assustado, acredite. Vários dias se passaram desde que nos separamos, e ainda estou com medo de que você talvez tenha se esquecido de mim.

    [Vira a página]

Eu acho que é o porque eu te salvei quando me tornei o seu Tamer. Durante os momentos que eu tive com você, eu tenho... Eu me diverti muito... Então...

    [Amassa o papel]

Hm... eu escrevi uma carta, mas vou parar de ler. Eu sou muito bom para escrever, mas... Eu sinto que não estou hábil para passar para você o que estou sentindo. Não dessa forma.
Hm, então... isso não vai ficar organizado, mas... Eu vou falar sem o acompanhamento.
Você não fala como qualquer outro Digimon, então eu fiquei perdido de inicio.
Eu penso, que nós não podemos nos comunicar um com o outro, como eu posso fazer algo como seu Tamer? Só escuto seus "pupu" e "pipuu"... Eu estava de alguma maneira capaz de entender o que dizia. Isso é estranho para mim, mas eu apenas sabia que você procurava me dizer. Eu estava realmente feliz com aquilo.
Das coisas que eu falei para você... Talvez não tudo, mas você esteve capaz de me entender muito bem.
Você é tão pequeno, e não parece forte no fim das contas, mas eu pensei que era muito interessante, apesar de tudo, você é do Nível Ultimate.
E por isso que eu tinha tanta cartas de suas!
Na verdade, você não é tão forte... mas tem um poder tão incrível de proteger a todos. E no fim, aquele que salvou Takato e os outros foi você. Isso me fez feliz! Sempre me senti útil, e me lembro toda vez.
Eu lembro que ambos, você e eu... Trabalhamos realmente duro.
Então... Eu realmente desejo... Desejo vê-lo de novo.

    [Engole o choro]

Eu... Eu odeio não ser capaz de vê-lo de novo !

    [Amassa o papel]

    [Quase chorando]

Ei... Nós vamos se ver de novo... Certo?
... M-Me desculpe. Parando de gravar.


    08. Lee to Shaochung


Shaochung: Eu posso fazer uma ligação para o Lopmon e o Terriermon?
Lee: Não é uma ligação telefônica, é uma mensagem. Você fala, e Lopmon e os outros vão ouvir isso depois.
Shaochung: Hmm. E, quando Lopmon vai mandar uma resposta?
Lee: Bem.. Eu não sei. Não tenho certeza se com sua mensagem poderemos fazer isso ou não.
Shaochung: Hmm
Lee: Mas Shaochung, você deve por seu coração nessa mensagem para eles, Eu estou certo que Lopmon vai ouvir sua mensagem. É isso que acredito.

    [Shaochung começa a chorar]

Shaochung: Eu quero ver o Lopmon... Eu quero ver o Terriermon...
Lee: Eu também. E não sei quando, mas nós vamos definitivamente vê-los de novo. E é por isso que quero que saiba disso para você dar o seu melhor.
Shaochung: Jian-niichan...

    [Lee faz um sinal de afeto a Shaochung]

Lee: Hm, então é isso. Se você não falar com um sorriso, então Lopmon não vai acreditar que vocês vão se ver de novo.
Shaochung: Ok! Eu vou fazer o meu melhor!


    09. Shaochung kara Lopmon, Terriermon e


Alô?
Oh, certo, isso não é um telefone.
Hm... Hmm... Hmmm...
Lopmon! Terriermon! Podem me ouvir~? É a Shaochung~! É a Shaochung, Tamer do Lopmon~!

    [Desanima um pouco]

Isso vai ser . Como posso eu falar com eles se não tem ninguém do outro lado da linha?
Lopmon, como você esta indo? Espero que você não esteja usando palavras como "nari" ou "were"(palavras do japonês arcaico). Eu ensinei a você como falar melhor, então corrija isso, Ok?
Eu brinquei muito com o Terriermon, mas não muito com você, Lopmon. Então da próxima vez que nó nos encontrarmos, eu vou brincar com você é nós dois ficarmos cansados! Brincarmos juntos é um trabalho muito importante para um Tamer também!

    [Risos]

Hm... Hmm...
Eu não estou sozinha! E não estou incomodando o Lee e a Katou, dizendo a eles que quero ve-los de novo.

    [Pausa]

 É verdade.
Você está sozinho, certo Terriermon? Você deve estar chorando porque eu não estou mais brincando com você? Não faça isso. Você é um garoto, Terriermon. Se isso te faz chorar, você vai incomodar a Renamon.
Eu... tenho muitos amigos, e eu tenho o Jian-niichan, o Papai, e a Mamãe... Então eu não estou sozinha no final das contas! Nem um pouco!
Tenho certeza que vocês dois são irmãos, Lopmon e Terriermon, então não briguem, ok?
Escutem o seu Tamer. Ok?

    [Tenta não demonstrar choro]

Então... Quando nós nos encontrar de novo...

    [Com força na voz]

Sejam bons garotos! Ok?
Eu não estou sozinha...
Eu não vou chorar!!
Então, Lopmon, Terriermon... Aguentem firme até nós nos vermos de novo!


    10. Ryou kara Cyberdramon e


   [Ryo se prepara e respira fundo]

Cyberdramon, Sou eu. Akiyama Ryo. Já faz um bom tempo.
Eu recebi uma mensagem de texto do Lee. Sorte, eu estava bem aqui ao Norte de Kyushuu de qualquer forma, então a hora é perfeita.
É. Eu continuo batalhando em torneios de cartas. Porque? Eu nem sempre sei o porque de mim mesmo. Todos os meus oponentes são mais jovens do que eu. Sempre pessoas mais fortes vem participar. Em breve, provavelmente estarei lutando em um jogo diferente.
Eu não sei como eu sei quando adulto, mas eu me sinto vivo enquanto luto. Os que podem me entender bem... talvez seja apenas você. E é isso que estarei pensando depois.
Você se lembra quando você apareceu pela primeira vez na minha frente? Foi em uma competição há uns dois anos atrás, na noite das finais. A noite em que finalmente iria vencer aquela garota que tinha uma força da qual eu nunca tinha visto antes.

    [Risos]

Eu fiquei para trás do Hotel em Ueno. Estava bem escuro, e quando eu estava andando rua a baixo pela rua principal, um Digital Field (Campo Digital) apareceu. Dentro dele, eu não podia saber o que tinha, por conta da neblina de uma substância estranha. Em instantes estava completamente "Realizado" (Materializado), você chamou-me para me unir a você e ir para o outro lado.
Eu pensei estar sonhando. Eu foi, um verdadeiro Digimon apareceu bem na minha frente dos meu olhos e estava conversando comigo.
Você era irritado com sua inabilidade de Evoluir, e disse que precisava de um Tamer como eu para ser forte. Eu então decidi ir de qualquer forma ir para o Mundo Digital.

    [Pausa]

Eu nunca pensei em considerar meu desaparecimento e o quanto preocuparia meu pai.
Você não é muito de falar, mas eu acho nossa relação de Tamer e Digimon tão profunda que seria mais do que Mestre Digimon e Parceiro Digimon.
Cyberdramon... Como que você está fazendo?
Estou preocupado com você.
Está sempre procurando inimigos que sejam mais fortes que você, força que dele segura um poder amedrontador. Você acredita que esse é o seu destino.
Junto comigo, podíamos Evoluir para a forma Ultimate, Justimon... mas sua força não existe para esmagar aquele que você está procurando... O inimigo que você tem de lutar até chegar ao ponto de sua morte... É tão poderoso quanto as "Four Holy Beasts" (Quatro Feras Sagradas)? Pode essa força ser considerada o nível de poder, que essa força não seja em nível de poder, mas sim de maldade no coração? Esses pensamentos foram atiçando minha ansiedade.
É possível que o verdadeiro inimigo que você procura... Esteja realmente mais perto do que você pensa?
Sim. Dentro de você.
Se você ainda está andando e procurando adversários fortes, eu quero que você ouça isso.
Cyberdramon. Para ganhar de maneira certa a verdadeira forma Ultimate, você tem que derrotar o seu verdadeiro inimigo. O ser que está à espreita dentro de seu coração. Quando você fizer isso, você pode evoluir para a Ultimate em seu verdadeiro sentido da palavra. Mesmo sem um Tamer.
 

    [Suspira]

Eu... Eu realmente desejo poder dizer isso para você cara a cara.
Cyberdramon... Por favor viva!



    11. Ruki to Ryou


   [Ruki está cantarolando "Yuuhi no Yakusoku" bem na parte: "[...] Nós estaremos juntos Para sempre e sempre... [...]"]

   [Alguem retira os fones de ouvido de Ruki]

Ruki: E-Ei, qual é seu problema?
Ryo: Yo, Ruki.
Ruki: R-Ryo?! O que você está fazendo aqui?
Ryo: Estou aqui para a exibição do "Digimon Card Tournament". Aquele que você não participa mais.
Ruki: Eu ja sou graduada.
Ryo: [Risos] Bem, eu acho que isso pode não ser de ajuda já que é uma garota.
Ruki: [Furiosa] Isso não tem nada haver.
Ryo: [Assustado] Desculpe, desculpe. Você foi sempre forte nas coisas que não focam o gênero.
Ruki: O que fez você vir na minha frente tagarelar sobre os velhos tempos?
Ryo: Eu vejo que você não mudou. Nós não nos vemos há um bom tempo! Não dói ser agradável de vez em quando.
Ruki: [Suspira] Você não é o único que não mudou nada. [Debocha]
Ryo: Eu recebi uma mensagem de texto do Lee no meu celular.
Ruki: ??
Ryo: Eu acabei de terminar de gravar minha mensagem para o lugar que Lee pediu. [Pausa] ...Eu ouvi dele que você não quer mandar uma mensagem para Renamon.
Ruki: E isso importa? Então vá enfrente e mande para ela, isso não tem nada haver comigo.
Ryo: Mas...
Ruki: Além, eu não concordo com isso! Eu fui separada da Renamon, e não sou capaz de vê-la novamente-
Ryo: Você não tem certeza disso.
Ruki: Então quando posso vê-la? Amanhã? Semana que vem? Depois de amanhã? Em dez anos? Quando?!
Ryo: É-É esse o motivo... Todos estão procurando por nossos Digimons e pelo Mundo Digital... Inclusive o Lee...
Ruki: Isso é estúpido!

   [Ruki sai correndo]

Ryo: Ruki! Espere!

   [Ryo observa Ruki indo embora]

Ryo: Ruki...


    12. Takato to Katou


   [Sons de alguém fazendo uma venda]

Katou: [Diz a um vendedor] Muito obrigada! [Se vira] Mãe, Eu estarei fora por um tempo!

   [Katou corre ao encontro de Takato]

Katou: Me desculpe sobre isso, Takato!
Takato: Nã-Não tem problema. Me desculpe por te chamar quando está ajudando na loja.
Katou: Hoje não é meu dia de folga, está tudo bem.
Takato: Isso é meio... parece que não te vejo faz tempo.
Katou: ?? Nos vemos na escola o tempo todo.
Takato: Eu, Eu não quero dizer isso. Digo... Estar sozinho juntos.
Katou: I-Isso é verdade...
Takato: Isso é como... como se fosse meio difícil de falar na escola ou algo assim...

   [Ouve-se o som de alguém mexendo em algo. Katou pega sua marionete.]

Katou: Woof!
Takato: Ahn?
Katou: Isso mostra o quanto você gosta da Katou! Woof!
Takato: A-Ahn? I-Isso é... !

   [Katou começa a rir e volta a falar com sua voz normal]

Katou: Me desculpe, Me desculpe! Você não precisa ficar nervoso!
Takato: Ahn? Porque?
Katou: Porque... Eu também...

   [Pausa]

Takato: Ah, Oh sim! Eu vim aqui para chama-la para uma coisa, Katou!
Katou: Ahn? O que?
Takato: Lee veio com uma ideia. A ideia dele, é de manda uma mensagem de voz para nosso Digimons! Transformando em um Pacote de Dados, e depois nós podemos enviar para o Mundo Digital!
Katou: ... Oh...
Takato: Eu já gravei minha mensagem para o Guilmon. E também o Lee, Hirokazu, e Kenta. Eu ouvi que o Ryo também vem de Tóquio e só para fazer isso... Ruki está meio irritada ou algo assim, então ela é a única que não está fazendo isso.
Katou: Então... Todos estão demonstrando seus sentimentos para os Digimons.
Takato: Isso.
Katou: Eu acho uma boa ideia. Eu realmente posso?
Takato: Você faria também uma, Katou?
Katou: Mas... Meu parceiro... Ele não está mais aqui.
Takato: É. Leomon não está mais presente. Mas você ainda tem os Digimons dos quais você se deu muito bem.
Katou: Que nos dávamos muito bem... ?

   [Katou pensa um pouco e depois sorri]

Katou: ... Você está certo.
Takato: É por isso que eu vim te chamar.
Katou: Obrigado, Takato.
Takato: Certo.
Katou: Eu achei que você ia me convidar para algo mais.
Takato: Ahn? Como o que?
Katou: Hm, nada! 


    13. Katou kara Culumon, Impmon e


Culumon... você se lembra da minha voz? é a Katou.
Você sabe... Eu tive algo que sempre esteve me incomodando. Quando eu fiquei depressiva e convencida de que não tinha uma coisa que pudesse afastar isso de mim, você esteve do meu lado e por todo o tempo me confortou. Eu estive incomodada por não poder agradecer apropriadamente por isso. De primeiro, você tentou se aproximar junto ao outros, mas isso não funcionou e você focou muito solitário. Você ficou pensando o como você simplesmente não conseguia ficar perto dos outros. E por isso ficou sozinho.
Mas... quando você mudou o seu destino. Como Digimon, você desesperadamente viveu sua vida ao máximo.
Você é realmente incrível.
Porque você mudou o seu destino, você acreditou que posso eu mudar o meu, certo? Me desculpe por eu não puder realizar da forma mais correta.
Eu ouvi do Takato e dos outros que você uma vez libertou a Luz da Evolução no Mundo Digital.  

   [Pausa]
 
Você estava tão preocupado comigo, que você mesmo escoltou o meu impostor por todo o caminho para Matsumoto. Quando eu ouvi aquilo... Eu... Eu não consegui parar e chorar.

 [Suspiro]

Depois Takato e os outros nos resgataram do D-Reaper, e depois de alguns segundos eu fui separada de você, e...

   [Suspiro]

Culumon... Obrigada. Muito Obrigada, Muito mesmo.
Eu nunca vou esquecer o que você fez por mim. E para mim, você é um amigo muito precioso... Precioso assim como o Leomon.
Tome cuidado, Ok? Eu rezo todos os dias para que você fique seguro, e seja bom com todos, e viva alegre. No dia em que nó nos vermos novamente, eu desejo abrasa-lo bem forte e agradece-lo.

   [Suspiro tremulo]

Eu estou mandando essa mensagem agora para outro.
Impmon.
Como você está indo bem?
Ei. Você entendeu, certo? Você perguntou se eu iria perdoar você.

   [Pausa]
 
Isso... Isso é estranho para mim, também. Você levou o meu precioso Leomon e o apagou completamente da existência, e perdoei você sem nenhuma hesitação. Mesmo pensando que eu não sou uma boa garota.
Eu consigo lembrar apenas de fragmentos de quando estive presa no D-Reaper, você... Não, Beelzebumon, arriscou a sua vida para tentar me salvar. As imagens que eu tenho são estranhas e confusas, mas há uma parte que recordo vividamente. Eu sei o que você esteve tentando fazer, Mas eu não me permitia ser salva.
Mas não foi porque eu te odiava! Eu apenas... No desespero. Foi a forma em que Leomon me mostrou e depois me arrastou de volta para a maldição do destino.
Me desculpe. Se eu tinha me aberto cedo naquela época...
Eu ouvi depois que você tem parceiros. Isso é ótimo. Quando Leomon ainda estava por perto, houve um tempo em que eu tratei seus ferimentos. Se você também tivesse morrido, eu acho que... Eu realmente não teria sido capaz de escapar das garras do destino.
Takato, e todos os outros, inclusive o Culumon me salvaram. Comparando-me a eles... Eu sou fraca. Eu realmente não sou uma boa garota.
Mas com isso, eu aprendi que mesmo que você caminhe pelo caminho errado, sempre terá alguém que tentará te puxar de volta. Eu não sei quem que fez isso a você, mas eu estou certa que você estava caminhando para o caminho errado do Mundo Digital.
Afinal, você me salvou.
E eu realmente desejo a você, uma vida feliz.

   [Fala um pouco mais alegre]

Não faça maldades com Culumon, Ok? Seja correto com todo mundo.
Eu acredito que vamos se ver algum dia. Eu tenho certeza que você verá Ai e Mako, um dia também.
Até mais!


    14. Futatabi Takato, Lee, soshite Ruki


Lee: Você não vai acopanhar a Katou para a casa dela?
Takato: É-É... Mas ela disse que vai sozinha...
Lee: Estive pensando... Se estamos fazendo algo errado?
Takato: Ahn?
Lee: Eu causei alvoroço para todos que fizeram suas mensagens. Nós não sabemos se os veremos novamente, mas eu os forcei a lembrarem dos seus sentimentos com seus Digimons e reviverem essa dor. Talvez foi uma coisa muito cruel da minha parte...
Takato: Isso não é verdade! Estou certo que todos estão agradecidos por sua ideia, Lee. Eu estou! É apenas um impulso para esperar o dia em que podemos encontrar de novo...
Lee: Isso. é o que tenho em mente, mas se a Ruki não vier no final-
Takato: Lee!
Lee: Takato...

Takato: [Encorajando] Você não deve ficar pensando essas coisas! Isso não é de você, e você está errado!

   [Takato reflete um pouco] 

Takato: ... Eu acho... Me desculpe por gritar. Isso que você diz não é certo para mim.
Lee: Takato...
Takato: [Nervoso] Ahn?
Lee: Obrigado.
Takato: Po-Por que?
Lee: Obrigado por ser um verdadeiro amigo.
Takato: Lee...
Lee: Se amigos simplesmente convivem uns com os outrosnão tem como não se tornar verdadeiros amigos. Eles ajudam uns aos outros, e quando um deles caminha para o caminho erradoum amigo de verdade é aquele que o para, mesmo que isso signifique que eles briguem. Nós somos verdadeiros amigos. Isso me deixa muito feliz.
Takato: [Respira aliviado] Eu, também...

   [Toca a campainha]

Lee: Hm? Quem pode ser uma hora dessas?

   [Lee vai a atender a porta]

Takato: Um verdadeiro amigo... 

   [Takato ri silenciosamente. A porta se abre]

Takato: Ruki!
Lee: Você veio.
Takato: Então você encontrou o Ryo!
Ruki: Eu não tenho nada com aquele "Dentes Brilhantes"
Lee: Você irá mandar uma mensagem para Renamon, certo?
Ruki: Se todos estão mandando mensagens... E eu ser a única que não fizer, Renamon se sentirá mal depois.
Takato: [Ri um pouco] Isso é verdade!
Ruki: [Brava] O que é tão engraçado?!

Takato: [Para de rir imediatamente] Desculpe...
Lee: Está aqui. Esse é o Microfone. Quando estiver pronta, pressione esse botão, e a gravação vai começar. Você consegue fazer isso quantas vezes quiser.

   [Lee caminha em direção a porta]

Lee: Bem, Vamos ficar na outra sala.
Ruki: Ok...
Takato: Ruki...
Ruki: O que?
Takato: Obrigado por vir.
Ruki: Porque você está agradecendo a mim?
Takato: Eu disse isso por causa da Renamon. Agora vá em frente!

   [Takato fecha a porta]


    15. Ruki kara Renamon e


De Ruki.
Essa é Ruki. De Ruki.
Renamon... Você é horrível.
Eu sei que não é sua culpa. Mas você realmente... Você realmente é horrível.
Você repentinamente se virou um pouco e voltou para casa...
E você disse coisas convenientes como, "Nós vamos nos ver de novo"
...
Desculpe.
Eu sei que a única que está falando coisas horríveis. Eu sei.
faz um tempo que... Venho me sentindo como uma concha.
Todo dia, eu me sinto como se o tempo estivesse passando bem devagar. 
E eu simplesmente estava sendo sincera naquela época, mas o tempo que passei agarrada a você, de alguma forma... Eu não sei o que é melhor para mim agora.
Nossas lutas, quando minha vida ficou em risco inúmeras vezes... Para ser honesta, Eu não sinto que quero fazer aquilo de novo. Mas... Então... O que eu faço? Eu não me sinto bem nem para jogar Cartas.
Recentemente, estive passando um bom tempo com a Vovó... e a Mamãe... Penso que é algo estranho. Não que eu não goste disso... Eu acho... Você sabe, Eu sinto a perda da minha parceira Digimon.
Eu... Talvez soe estranho, vindo de mim, mas... 
Renamon, você esteve no começo apenas seguindo a mim e as minhas ordens para ficar forte... Certo?
Também foi igual para mim.
Essa era minha maior prioridade como Tamer, faze-la forte e... Era minha única razão.
Mas, depois de ficarmos por todo esse tempo, e ir ao Mundo Digital juntas. Nos tornarmos uma, Evoluindo... Quando nós nos tornamos Sakuyamon, Eu lembro daquela sensação quente ao redor de mim. Um calor que nunca tinha sentido antes.
Eu acredito que é como... A Grande Irmã que eu nunca tive. É assim que a considero, Renamon. Estranho, não é?  

   [Ri um pouco]

Então eu acho que...

   [Lutando contra a anciedade]

Ei, Renamon. Eu... Quero... Poder falar com você mais.
Assim como eu estou falando com a Vovó e a Mamãe nos últimos dias, mas... Com elas não sobre tudo. 
Você era parecida comigo, Renamon...  
Mas não está comigo. Você é muito... Muito mais forte. E é por isso que eu sinto que você é a minha irmã mais velha. Embora isso é apenas um pensamento meu.
É por isso que... Eu queria falar com você sobre muitas coisas. Não apenas sobre as batalhas, mas sobre... Sobre o meu falecido¹ pai... E outras coisas... 

   [Pausa]

Eu acho que você realmente não entende esse tipo de coisa, mas... Você foi a única que entendeu bem os meus sentimentos. 
Graças a você, eu percebi que o meu verdadeiro "eu" queria dizer, bem como as coisas que eu realmente queria.  
Tenho certeza de que, agora... Eu posso me tornar muito mais honesta comigo mesma. Acho que vou ser capaz de falar honestamente com você sobre os meus sentimentos. 
Na confusão, quando nos separamos... Era só óbvio para mim, mas havia uma coisa que eu então entendi... 
Que nós não poderíamos ser separadas desse jeito. E é por isso que... Eu não poderia dizer adeus a você, Renamon.
Eu não podia sorrir e dizer que nos encontraríamos novamente. 
Eu me senti tão frustrada comigo mesma depois disso. Foi de dar pena. 
Para você ter ideia, eu nem sequer tive uma ideia clara sobre o meu próprio futuro, então eu não podia acreditar. Eu não podia acreditar que eu tinha acabado de se tornar uma adulta assim. Eu me senti tão revoltada comigo mesma. E não podia ajudá-la.
A pessoa que eu sou agora... Eu odeio ela.
O que devo fazer?
Devo agir como Takato e os outros, e viver positivamente com a esperança ao acreditar que vamos nos encontrar novamente?  
...
Não me peça o impossível. 
Até eu sei... Que as coisas não podem ficar assim. 
Estou farta de pensar sobre isso todos os dias.
Se eu não estou vivendo para lutar, então... Eu preciso aprender a viver apenas aqui, no presente e aproveitar o ar que me rodeia.... Certo Renamon?  
Você vai me responder com um "É isso mesmo, Ruki!" ... Certo? 
Aquela voz... 

   [Começa a Chorar]

Eu quero ouvi-la. Eu queria... Eu queria ouvi-la agora. 

   [Pausa] 

... Eu acho que eu não estou indo bem. 

  [Com autoridade] 

Então fique com raiva de mim, Renamon! 
Então eu posso fazer o meu melhor! Você não tem que me tratar como bebê, mas fique com raiva de mim o quando eu mereço! 
Como uma irmã mais velha, eu acho. 
Eu não consigo pensar em um exemplo, mas, Renamon, você realmente é como a Mamãe disse uma vez... Você era uma parte da minha família!

   [Pausa]

Eu realmente não queria isso no início fazer essa mensagem, mas depois de falar sobre essa minha mensagem, eu acho que eu me sinto um pouco melhor. 

Pelo menos eu pude perceber que a pessoa que eu sou agora, é a pior.

   [Ri um pouco]

Obrigada, Renamon. Por vir até mim.

... Ah não, eu não quero deixá-la com uma impressão estranha como essa! Mas... Se eu apenas dizer as coisas, então você seria desagradável comigo depois, não é? 
Gostaria que soubesse que o pacote desta mensagem será colocada a deriva. Podendo se tornar pó que vemos nas planícies. s mesmo de que ele chegue a você, Renamon. 
Lee disse que, se você chegar perto dele, você vai perceber o que é... Mas parece que... É uma daquelas histórias em que você colocar uma mensagem em uma garrafa e deixar o mar levá-lo embora.
Há muitas coisas que você não conhece ainda, Renamon. Eu vou te dizer mais na próxima vez. 
Então... Vamos... Vamos definitivamente... Definitivamente encontrar novamente! 
Porque nós somos uma família! Takato, Lee, Hirokazu, Kenta, Shaochung, Katou... 
E até o "Dentes Brilhantes"... Todos nós tivemos diferentes laços com nossos Digimons, mas esses títulos têm uma força enorme neles. 
Ser capaz de reconhecer uns aos outros para criar esses laços nos faz muito feliz, você não acha? 

   [Suspira e depois fala com uma voz um pouco mais alegre] 

A partir de amanhã, eu vou fazer o meu melhor. Eu não sei como vou fazer, mas eu vou me esforçar e encontrar algo que eu vou ser boa! 
Eu não vou dizer adeus hoje também. Porque... Eu também vou acreditar! Que nós vamos certamente nos ver outra vez.



    16. Days -Aijou to Nichijou-





Fonte: DigitalScratch